słownik niemiecko - francuski

Deutsch - Français

schaffen po francusku:

1. réussir réussir


réussir bien/mal
Vous méritez de réussir.
Grâce au développement de l'agronomie, la production mondiale en nourriture a pu réussir à suivre la croissance de la population, mais seulement au détriment du futur.
Nous ne pûmes réussir à établir ce qu'elle voulait.
Un prisonnier est plus possédé de l'idée de s'enfuir que son gardien n'est possédé de l'idée de le garder. Donc un prisonnier doit toujours réussir à se sauver.
Il voulait réussir, même au prix de sa santé.
Pour réussir dans la vie, on a besoin de deux choses: l'ignorance et la confiance en soi.
Un jeune homme nous demanda s'il pouvait réussir comme orateur.
Grâce à ton aide, j'ai pu réussir.
Comment puis-je réussir à obtenir un rendez-vous avec Nancy ?
Je m'inquiète de savoir si je vais réussir dans ce nouvel emploi.
Je songeais à peine à réussir dans cette affaire.
Pour réussir à faire parler la timide Kyoko à une fête, il faut lui tirer les vers du nez.
Comment peut-on réussir sans une bonne éducation ?
Pourquoi réussir l'un ou l'autre, quand on peut réussir les deux ?

Francuskie słowo "schaffen" (réussir) występuje w zestawach:

Au bureau - Im Büro
aktuelle vokabeln

2. créer


Comment créer vos propres cartes mémoire?
Comment les jeux vidéos nous inspirent-ils pour créer de meilleures applications de e-learning ?
Je projette de créer un dictionnaire français-shangaïen.
La plupart des développeurs détestent déboguer, c'est beaucoup plus amusant de créer des bogues que de les corriger.
Ânonner n'est pas créer.
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson.
Les réseaux de neurones artificiels peuvent être utilisés pour comprendre les réseaux de neurones biologiques ou résoudre des problèmes d'intelligence artificielle, sans nécessairement créer des modèles de véritables systèmes biologiques.
Cela pourrait créer de sérieux problèmes.
N'ayez crainte de la vie. Croyez qu'elle vaut la peine d'être vécue et votre foi aidera à créer le fait.
Il serait malséant de tenir trop ardente rancune au bon Dieu. Songez, Messieurs, qu'il n'a mis que six jours pour créer l'Univers. Et, six jours pour venir à bout d'une tâche de cette importance, c'est un tantinet court !
J'ai essayé de créer une table comparant la durée moyenne de travail annuel dans les pays européens.
Le travail, toujours plus précaire et incertain, ne parvient plus à créer une identité professionnelle stable.
Mais ce n'est pas tout. Tatoeba n'est pas seulement un répertoire de phrases ouvert, collaboratif et multilingue. C'est une partie de l'écosystème que nous voulons créer.
La meilleure manière de prédire l'avenir est de le créer soi-même.
En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique.

Francuskie słowo "schaffen" (créer) występuje w zestawach:

Uni Éducation Nationale